"Мы солнцу Юга уступаем Вас…"

Мы солнцу Юга уступаем Вас.

Оно одно — должны сознаться мы —

Теплее нашего Вас любит —

А все-таки хотя здесь царство и зимы,

Мы ни с какими бы странами

Здешних мест не променяли бы.

Здесь сердце Ваше остается с нами.

Ступайте ж, уезжайте с Богом,

Но сердце Ваше нам залогом,

Что скоро Вы вернетесь к нам —

И пусть в отъезда час — со всех сторон,

И даже с бедного одра страданья,

Молитв благие пожеланья

За Вами понесутся вслед —

Всех русских душ торжественный привет.



  





КОММЕНТАРИИ:

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 50. Л. 2–2 об.

Первая публикация — Чулков II. С. 275.

Печатается в Лирике II. С. 267, но сохраняются по автографу прописные буквы в словах «Вас», «Ваше».

Автограф черновой, выполнен карандашом, читается с большим трудом, есть недописанные слова, стихотворные строчки часто не выделены. Перед текстом — помета на фр. яз.: «А S<a>М<ajesté> l’adresse au moment de son départ» («Обращение к Ее Величеству по случаю ее отъезда»).

Императрица Мария Александровна 1 марта 1873 г. отправилась в Сорренто. Датируется в соответствии с этим событием (Т. Ф.).