Весна (Посвящается друзьям)



     Любовь земли и прелесть года,

Весна благоухает нам!..

Творенью пир дает природа,

Свиданья пир дает сынам!..


     Дух жизни, силы и свободы

Возносит, обвевает нас!..

И радость в душу пролилась,

Как отзыв торжества природы,

Как Бога животворный глас!..


     Где вы, Гармонии сыны?..

Сюда!.. и смелыми перстами

Коснитесь дремлющей струны,

Нагретой яркими лучами

Любви, восторга и весны!..


     Как в полном, пламенном расцвете,

При первом утра юном свете,

Блистают розы и горят;

Как зефир в радостном полете

Их разливает аромат:


     Так, разливайся, жизни сладость,

Певцы!.. за вами по следам!..

Так порхай наша, други, младость

По светлым счастия цветам!..


         *


     Вам, вам сей бедный дар

         признательной любви,

Цветок простой, не благовонный;

Но вы, наставники мои,

Вы примете его с улыбкой благосклонной.

Так слабое дитя, любви своей в залог,

Приносит матери на лоно

В лугу им сорванный цветок!..



Другие редакции и варианты



  Любовь земли и прелесть года,

  Весна благоухает нам! —

  Творенью пир дает природа,

  Свиданья пир дает сынам!..

  Дух силы, жизни и свободы

  Возносит, обвевает нас!..

  И радость в сердце пролилась,

  Как отзыв торжества природы,

  Как Бога животворный глас!..

  Где вы, Гармонии сыны?..

  Сюда!.. и смелыми перстами

  Коснитесь дремлющей струны,

  Нагретой яркими лучами

  Любви, восторга и весны!..

  О вы, чей взор так часто освящен

  Благоговения слезами,

  Природы храм отверст, певцы, пред вами!

  Вам ключ к нему Поэзией вручен! —

  В парении своем высоком

  Не изменяйтесь никогда!..

  И вечная природы красота

  Не будет вам ни тайной, ни упреком!..


  Как полным пламенным расцветом,

  Омытые Авроры светом

  Блистают розы и горят —

  И Зефир — радостным полетом

  Их разливает аромат:

  Так разливайся жизни сладость,

  Певцы, за вами по следам!

  Так порхай ваша, други, младость,

  По светлым счастия цветам!..

        Труды Общ. 1822. Ч. I. С. 164–165.



  





КОММЕНТАРИИ:

Автограф неизвестен.

Первая публикация — Труды Общ. 1822. Ч. I. Сочинения в прозе и стихах. С. 164–165; в подписи ошибочный инициал — «Н. Тютчев»; под названием «Весеннее приветствие стихотворцам». Другая редакция — РЗ. 1828. Ч. III. № 11–12. С. 195–196. В другие прижизненные издания, а также в Изд. СПб., 1886, не включалось, но напечатано в Изд. 1900. С. 14–15.

Печатается по тексту РЗ. См. «Другие редакции и варианты». С. 224.

Прижизненные издания зафиксировали две редакции стихотворения: раннюю и позднюю. В первой редакции в названии акцент сделан на жанровый признак послания — «приветствие стихотворцам», сильнее интонации разговора с поэтами («О вы, чей взор столь часто освящен / Благоговения слезами, / Природы храм отверст, певцы, пред вами!»). В поздней — на первое место уже в названии выдвинута весенняя тема, адрес расширен — «посвящается друзьям», хотя в содержании адрес уточняется — разговор ведется с «Гармонии сынами», с «певцами», они оказываются и «наставниками» автора. В первой редакции еще сильнее прозвучали предромантические мотивы, характерные и для Тютчева — слез благоговения, естества Природы, раскрывающей свои тайны поэтам, природной красоты. Во второй редакции ослаблены античные реминисценции, отсутствует прежний образ Авроры, вместо нее — «утра юный свет». Большая строфа (восьмистишие) исчезла, но появилось новое как бы заключение, отделенное от предыдущего текста звездочкой. Назидательный конец первой редакции смягчается в новой редакции словами ученической (образ «слабого дитя») благодарности «наставникам», выражением авторской скромности и непритязательности. В небольшой правке второй строфы можно усмотреть тенденции движения поэтической мысли от классических эталонов («парения высокого») и от сентиментальных — к романтическим, отсюда перестановка слов: «Дух силы, жизни и свободы» (1-я ред.) — «Дух жизни, силы и свободы» (2-я ред.), «И радость в сердце пролилась» (1-я ред.), — «И радость в душу пролилась» (2-я ред.).

Первая редакция создана не позднее 1821 г., так как в апреле этого года Ф.Ф. Кокошкин читал его в Общ., а датировка произведений, вошедших в Труды Общ. наряду со стихотворением Тютчева, обычно связана с 1821 г. Доработка стихотворения была осуществлена в июне 1822 г. (см. Лирика II. С. 332).