К. ПФЕФФЕЛЮ

22 января 1851 г. Петербург



St-P<éters>b<our>g. 22 janvier 1851

  Quant à moi, je suis persuadé que lа catastrophe de février1 par sa violence inattendue nous а quelque peu trompés sur lа nature et sur les conditions de lа marche que les événements allaient suivre. Elle avait l’air d’être lе prélude d’un cataclysme général - et n’aura été que lе point de départ d’une longue et lente dissolution. I1 est évident qu’en France tous ces partis qui s’acharnent les uns contre les autres sont bien morts; il n’y а de vivant en fait de partis que lе socialisme, c’est-à-dire il n’y а de vivant que lа maladie qui devore lа société.

  Cependant l’on ne saurait méconnaître dans cette société toute malade qu’elle est un fonds de vitalité bien remarquable assurément. - Une chose те paraît ressortir clairement des derniers débats, c’est que lе provisoire en France, lе provisoire republicain s’entend, sera beaucoup plus long, qu’on ne l’avait généralement supposé. I1 у а une bonne raison à cela, c’est que 1е pouvoir en France ne peut plus se produire et se faire accepter que sous cette forme-là - се qui n’empêche pas nécessairement l’ère des Césars - tout au contraire.

Перевод

С.-Петербург. 22 января 1851

  Что касается до меня, то я убежден, что февральская катастрофа1 своей неожиданной неистовой силой несколько обманула нас относительно природы и условий развития дальнейшего хода событий. Она имела видимость прелюдии к всеобщей катастрофе - а оказалась только отправной точкой длительного и медленного разложения. Очевидно, что во Франции все партии, ожесточенно набрасывавшиеся друг на друга, совершенно умерли; из всех партий в живых остался социализм, то есть болезнь, разъедающая общество.

  Однако нельзя не признавать того, что в этом обществе, каким бы больным оно ни было, имеется еще изрядный запас жизненных сил. - Мне кажется, что из последних дебатов ясно следует одно - переходное положение во Франции, имеется в виду республиканское переходное положение, затянется надолго, вопреки всеобщим ожиданиям. Для этого есть своя причина, а именно та, что власть во Франции не может осуществлять себя и заставить себя принять иначе, как в этой форме, что вовсе не мешает наступлению эпохи цезарей - совсем наоборот.



  





КОММЕНТАРИИ:

Печатается по первой публикации - СН. Кн. 22. С. 283, в новом русском переводе.

Местонахождение автографа неизвестно.



1Имеется в виду Февральская революция 1848 г. во Франции. О «Февральской катастрофе» как «страшном откровении» и последней странице в «книге эмансипированного человеческого разума» Тютчев писал в незавершенном трактате «Россия и Запад».